Announcements & Notices 公告及通告
02 Oct 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 September 2024
02 Oct 2024 – 截至二零二四年九月三十日止股份發行人的證券變動月報表
03 Sep 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 August 2024
03 Sep 2024 – 截至二零二四年八月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
28 Aug 2024 – INTERIM RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 JUNE 2024
28 Aug 2024 – 中期業績公告 截至二零二四年六月三十日止六個月
22 Aug 2024 – CHANGE OF ADDRESS OF PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN HONG KONG
22 Aug 2024 – 變更香港主要營業地點的地址
22 Aug 2024 – COMPANY INFORMATION SHEET
22 Aug 2024 – 公司資料報表
16 Aug 2024 – DATE OF BOARD MEETING
16 Aug 2024 – 董事會會議召開日期
02 Aug 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 July 2024
02 Aug 2024 – 截至二零二四年七月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
03 Jul 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 June 2024
03 Jul 2024 – 截至二零二四年六月三十日止股份發行人的證券變動月報表
27 Jun 2024 – RESIGNATION OF EXECUTIVE DIRECTOR
27 Jun 2024 – 執行董事辭任
27 Jun 2024 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
27 Jun 2024 – 董事名單及其角色與職能
27 Jun 2024 – COMPANY INFORMATION SHEET
27 Jun 2024 – 公司資料報表
26 Jun 2024 – POLL RESULTS OF THE ANNUAL GENERAL MEETING HELD ON 26 JUNE 2024
26 Jun 2024 – 於二零二四年六月二十六日舉行之股東週年大會之投票表決結果
03 Jun 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 May 2024
03 Jun 2024 – 截至二零二四年五月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
03 May 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 April 2024
03 May 2024 – 截至二零二四年四月三十日止股份發行人的證券變動月報表
29 Apr 2024 – (1) GENERAL MANDATES TO ISSUE AND REPURCHASE SHARES; (2) RE-ELECTION OF DIRECTORS; AND (3) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
29 Apr 2024 – (1) 發行及購回股份之一般授權;(2) 重選董事;及(3) 股東週年大會通告
29 Apr 2024 – NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
29 Apr 2024 – 股東週年大會通告
29 Apr 2024 – FORM OF PROXY FOR USE AT THE ANNUAL GENERAL MEETING (THE ‘‘MEETING’’) TO BE HELD ON WEDNESDAY, 26 JUNE 2024
29 Apr 2024 – 於二零二四年六月二十六日(星期三)舉行之股東週年大會(「大會」)適用之代表委任表格
25 Apr 2024 – 致非登記股東之通知信函及申请表格 – 發佈公司通訊之新安排
17 Apr 2024 – SUPPLEMENTAL ANNOUNCEMENT
17 Apr 2024 – 補充公告
16 Apr 2024 – (1) 董事之調任 (2) 獨立非執行董事之委任;及 (3) 董事委員會組成變更
16 Apr 2024 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
16 Apr 2024 – 董事名單與其角色及職能
02 Apr 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 March 2024
02 Apr 2024 – 截至二零二四年三月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
28 Mar 2024 – ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2023
28 Mar 2024 – 截至二零二三年十二月三十一日止年度之年度業績公告
15 Mar 2024 – DATE OF BOARD MEETING
15 Mar 2024 – 董事會會議召開日期
05 Mar 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 29 February 2024
05 Mar 2024 – 截至二零二四年二月二十九日止股份發行人的證券變動月報表
28 Feb 2024 – Notification Letter to Registered Shareholders – New Arrangements on Dissemination of Corporate Communications
28 Feb 2024 – 致登記股東之通知信函 – 發佈公司通訊之新安排
28 Feb 2024 – Dissemination of Corporate Communications
28 Feb 2024 – 發佈公司通訊
28 Feb 2024 – 发布公司通讯
02 Feb 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 January 2024
02 Feb 2024 – 截至二零二四年一月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
19 Jan 2024 – COMPANY INFORMATION SHEET
19 Jan 2024 – 公司資料報表
19 Jan 2024 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
19 Jan 2024 – 董事名單及其角色與職能
19 Jan 2024 – RESIGNATION OF EXECUTIVE DIRECTOR
19 Jan 2024 – 執行董事辭任
03 Jan 2024 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 December 2023
03 Jan 2024 – 截至二零二三年十二月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
05 Dec 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 November 2023
05 Dec 2023 – 截至二零二三年十一月三十日止股份發行人的證券變動月報表
10 Nov 2023 – THIRD QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE NINE MONTHS ENDED 30 SEPTEMBER 2023
10 Nov 2023 – 第三季度業績公告截至二零二三年九月三十日止九個月
02 Nov 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 October 2023
02 Nov 2023 – 截至二零二三年十月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
31 Oct 2023 – DATE OF BOARD MEETING
31 Oct 2023 – 董事會會議召開日期
25 Oct 2023 – SUPPLEMENTAL ANNOUNCEMENT REGARDING DISCLOSEABLE TRANSACTIONS IN RELATION TO PURCHASE OF VEHICLES
25 Oct 2023 – 有關須予披露交易關於汽車之購買補充公告
13 Oct 2023 – (1) CHANGE OF EXECUTIVE DIRECTOR; AND (2) CHANGES OF AUTHORISED REPRESENTATIVE AND COMPLIANCE OFFICER
13 Oct 2023 – (1) 更換執行董事;及 (2) 更換授權代表及合規 主任
13 Oct 2023 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
13 Oct 2023 – 董事名單及其角色與職能
13 Oct 2023 – Company Information Sheet
13 Oct 2023 – 公司資料報表
05 Oct 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 September 2023
05 Oct 2023 – 截至二零二三年九月三十日止股份發行人的證券變動月報表
06 Sep 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 August 2023
06 Sep 2023 – 截至二零二三年八月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
11 Aug 2023 – INTERIM RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 JUNE 2023
11 Aug 2023 – 中期業績公告 截至二零二三年六月三十日止六個月
04 Aug 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 July 2023
04 Aug 2023 – 截至二零二三年七月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
01 Aug 2023 – DATE OF BOARD MEETING
01 Aug 2023 – 董事會會議召開日期
05 Jul 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 June 2023
05 Jul 2023 – 截至二零二三年六月三十日止股份發行人的證券變動月報表
26 Jun 2023 – POLL RESULTS OF THE ANNUAL GENERAL MEETING HELD ON 26 JUNE 2023
26 Jun 2023 – 於二零二三年六月二十六日舉行之股東週年大會之投票表決結果
06 Jun 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 May 2023
06 Jun 2023 – 截至二零二三年五月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
15 May 2023 – FORM OF PROXY FOR USE AT THE ANNUAL GENERAL MEETING (THE ‘‘MEETING’’) TO BE HELD ON MONDAY, 26 JUNE 2023
15 May 2023 – 於二零二三年六月二十六日(星期一)舉行之股東週年大會(「大會」) 適用之代表委任表格
15 May 2023 – NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
15 May 2023 – 股東週年大會通告
15 May 2023 – (1) GENERAL MANDATES TO ISSUE AND REPURCHASE SHARES; (2) RE-ELECTION OF DIRECTORS; AND (3) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
15 May 2023 – (1) 發行及購回股份之一般授權; (2) 重選董事; 及 (3) 股東週年大會通告
11 May 2023 – FIRST QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE THREE MONTHS ENDED 31 MARCH 2023
11 May 2023 – 第一季度業績公告截至二零二三年三月三十一日止三個月
03 May 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 April 2023
03 May 2023 – 截至二零二三年四月三十日止股份發行人的證券變動月報表
28 Apr 2023 – DATE OF BOARD MEETING
28 Apr 2023 – 董事會會議召開日期
04 Apr 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 March 2023
04 Apr 2023 – 截至二零二三年三月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
29 Mar 2023 – (1) 澄清截至二零二二年十二月三十一日止年度之年度業績公告中的暫停辦理股份過戶登記;(2) 有關變更總部及新加坡主要營業地點的地址之自願公告
27 Mar 2023 – ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2022
27 Mar 2023 – 截至二零二二年十二月三十一日止年度之年度業績公告
15 Mar 2023 – DATE OF BOARD MEETING
15 Mar 2023 – 董事會會議召開日期
3 Mar 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 28 February 2023
3 Mar 2023 – 截至二零二三年二月二十八日止股份發行人的證券變動月報表
2 Feb 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 January 2023
2 Feb 2023 – 截至二零二三年一月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
5 Jan 2023 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 December 2022
5 Jan 2023 – 截至二零二二年十二月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
15 Dec 2022 – CHANGE OF ADDRESS OF PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN HONG KONG
15 Dec 2022 – 更改香港主要營業地點之地址
2 Dec 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 November 2022
2 Dec 2022 – 截至二零二二年十一月三十日止股份發行人的證券變動月報表
25 Nov 2022 – CHANGE OF AUDITORS
25 Nov 2022 – 核數師變更
10 Nov 2022 – THIRD QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE NINE MONTHS ENDED 30 SEPTEMBER 2022
10 Nov 2022 – 第三季度業績公告截至二零二二年九月三十日止九個月
4 Nov 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 October 2022
4 Nov 2022 – 截至二零二二年十月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
31 Oct 2022 – DATE OF BOARD MEETING
31 Oct 2022 – 董事會會議召開日期
6 Oct 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 September 2022
6 Oct 2022 – 截至二零二二年九月三十日止股份發行人的證券變動月報表
5 Sep 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 August 2022
5 Sep 2022 – 截至二零二二年八月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
18 Aug 2022 – 澄清公告內容有關(1) 獨立非執行董事之委任;及(2) 截至二零二二年 六月三十日止六個月之中期業績公告及中期報告
18 Aug 2022 – SUPPLEMENTAL ANNOUNCEMENT REGARDING DISCLOSEABLE TRANSACTIONS IN RELATION TO PURCHASE OF VEHICLES
18 Aug 2022 – 有關須予披露交易關於汽車之購買補充公告
11 Aug 2022 – INTERIM RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 JUNE 2022
11 Aug 2022 – 中期業績公告 截至二零二二年六月三十日止六個月
3 Aug 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 July 2022
3 Aug 2022 – 截至二零二二年七月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
1 Aug 2022 – DATE OF BOARD MEETING
1 Aug 2022 – 董事會會議召開日期
22 July 2022 – CHANGE OF ADDRESS OF HONG KONG BRANCH SHARE REGISTRAR AND TRANSFER OFFICE
22 July 2022 – 更改香港股份過戶登記分處地址
5 July 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 June 2022
5 July 2022 – 截至二零二二年六月三十日止股份發行人的證券變動月報表
30 Jun 2022 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
30 Jun 2022 – 董事名單及其角色與職能
30 Jun 2022 – 1) RESIGNATION AND APPOINTMENT OF INDEPENDENT NON-EXECUTIVE DIRECTOR; AND (2) CHANGES IN COMPOSITION OF BOARD COMMITTEES
30 Jun 2022 – (1) 獨立非執行董事之辭任及委任;及 (2) 董事委員會組成變更
28 Jun 2022 – POLL RESULTS OF THE ANNUAL GENERAL MEETING HELD ON 28 JUNE 2022
28 Jun 2022 – 於二零二二年六月二十八日舉行之股東週年大會之投票表決結果
2 Jun 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 May 2022
2 Jun 2022 – 截至二零二二年五月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
26 May 2022 – FORM OF PROXY
26 May 2022 – 代表委任表格
26 May 2022 – NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
26 May 2022 – 股東週年大會通告
26 May 2022 – (1) 發行及購回股份之一般授權;(2) 重選董事;(3) 建議修訂組織章程大綱及細則 及(4) 股東週年大會通告
19 May 2022 – PROPOSED AMENDMENTS TO THE MEMORANDUM AND ARTICLES OF ASSOCIATION OF THE COMPANY
19 May 2022 – 建議修訂本公司組織章程大綱及細則
11 May 2022 – FIRST QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE THREE MONTHS
11 May 2022 – 第一季度業績公告 截至二零二二年三月三十一日止三個月
5 May 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 April 2022
5 May 2022 – 截至二零二二年四月三十日止股份發行人的證券變動月報表
30 Apr 2022 – ANNOUNCEMENT OF THE AUDITED ANNUAL RESULTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2021
30 Apr 2022 – 截至二零二一年十二月三十一日止年度的經審核年度業績的公告
27 Apr 2022 – DATE OF BOARD MEETING
27 Apr 2022 – 董事會會議召開日期
19 Apr 2022 – DATE OF BOARD MEETING
19 Apr 2022 – 董事會會議召開日期
4 Apr 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 March 2022
4 Apr 2022 – 截至二零二二年三月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
28 Mar 2022 – eANNOUNCEMENT OF UNAUDITED ANNUAL RESULTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2021
28 Mar 2022 – 截至二零二一年十二月三十一日止年度之未經審核年度業績公告
16 Mar 2022 – DATE OF BOARD MEETING
16 Mar 2022 – 董事會會議召開日期
3 Mar 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 28 February 2022
3 Mar 2022 – 截至二零二二年二月二十八日止股份發行人的證券變動月報表
7 Feb 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 January 2022
7 Feb 2022 –截至二零二二年一月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
26 Jan 2022 –DISCLOSEABLE TRANSACTIONS IN RELATION TO PURCHASE OF VEHICLES
26 Jan 2022 –須予披露交易 關於汽車之購買
10 Jan 2022 – DISCLOSEABLE TRANSACTIONS IN RELATION TO PURCHASE OF VEHICLES
10 Jan 2022 – 須予披露交易 關於汽車之購買
4 Jan 2022 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 December 2021
4 Jan 2022 – 截至二零二一年十二月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
2 Dec 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 November 2021
2 Dec 2021 – 截至二零二一年十一月三十日止股份發行人的證券變動月報表
10 Nov 2021 – THIRD QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE NINE MONTHS ENDED 30 SEPTEMBER 2021
10 Nov 2021 – 第三季度業績公告 截至二零二一年九月三十日止九個月
6 Nov 2021 – PROFIT ALERT
6 Nov 2021 – 盈利警告
5 Nov 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 October 2021
5 Nov 2021 – 截至二零二一年十月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
29 Oct 2021 – DATE OF BOARD MEETING
29 Oct 2021 – 董事會會議召開日期
25 Oct 2021 –DISCLOSEABLE TRANSACTIONS IN RELATION TO PURCHASE OF VEHICLES
25 Oct 2021 –須予披露交易 關於汽車之購買
5 Oct 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 September 2021
5 Oct 2021 – 截至二零二一年九月三十日止股份發行人的證券變動月報表
30 Sep 2021 – CHANGE OF COMPANY SECRETARY AND AUTHORISED REPRESENTATIVE AND PROCESS AGENT
30 Sep 2021 – 變更公司秘書及授權代表以及法律程序代理人
3 Sep 2021 – CHANGE IN BOARD LOT SIZE
3 Sep 2021 – 變更每手買賣單位
2 Sep 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 August 2021
2 Sep 2021 – 截至二零二一年八月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
15 Aug 2021 –LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
15 Aug 2021-董事名單及其角色與職能
15 Aug 2021 –CHANGE OF CHAIRMAN OF THE BOARD; AND (2) CHANGE OF COMPLIANCE ADVISER
15 Aug 2021 –董事會主席變更;及(2) 合規顧問變更
11 Aug 2021 –INTERIM RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 JUNE
2021
11 Aug 2021 –中期業績公告截至二零二一年六月三十日止六個月
3 Aug 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 July 2021
3 Aug 2021 – 截至二零二一年七月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
30 July 2021 – DATE OF BOARD MEETING
30 July 2021 – 董事會會議召開日期
5 July 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 June 2021
5 July 2021 – 截至二零二一年六月三十日止股份發行人的證券變動月報表
2 Jun 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 May 2021
2 Jun 2021 – 截至二零二一年五月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
11 May 2021 – FIRST QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE THREE MONTHS
ENDED 31 MARCH 2021
11 May 2021 – 第一季度業績公告 截至二零二一年三月三十一日止三個月
11 May 2021 – POLL RESULTS OF THE ANNUAL GENERAL MEETING HELD ON 11 MAY 2021
11 May 2021 – 於二零二一年五月十一日舉行之股東週年大會之投票表決結果
4 May 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 April 2021
4 May 2021 – 截至二零二一年四月三十日止股份發行人的證券變動月報表
29 April 2021 – DISCLOSEABLE TRANSACTION ACQUISITION OF 53% EQUITY INTEREST IN THE TARGET COMPANY
29 April 2021 – 須予披露交易 收購目標公司53%的股權
29 April 2021 – DATE OF BOARD MEETING
29 April 2021 – 董事會會議召開日期
1 April 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 March 2021
1 April 2021 – 截至二零二一年三月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
30 March 2021 – FORM OF PROXY
30 March 2021 – 代表委任表格
30 March 2021 – NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
30 March 2021 – 股東週年大會通告
30 March 2021 – GENERAL MANDATES TO ISSUE AND REPURCHASE SHARES; (2) RE-ELECTION OF DIRECTORS; AND (3) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
30 March 2021 – 發行及購回股份之一般授權;(2) 重選董事;及(3) 股東週年大會通告
25 March 2021 – ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2020
25 March 2021 – 截至二零二零年十二月三十一日止年度之年度業績公告
15 March 2021 – DATE OF BOARD MEETING
15 March 2021 – 董事會會議召開日期
3 March 2021 – PROFIT WARNING
3 March 2021 – 盈利警告
3 March 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 28 February 2021
3 March 2021 – 截至二零二一年二月二十八日止股份發行人的證券變動月報表
25 February 2021 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
25 February 2021 – 董事名單及其角色與職能
25 February 2021 – RESIGNATION AND APPOINTMENT OF INDEPENDENT NON-EXECUTIVE DIRECTOR; AND CHANGES IN COMPOSITION OF BOARD COMMITTEES )
25 February 2021 – 獨立非執行董事之辭任及委任;及董事委員會組成變更
3 February 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 January 2021
3 February 2021 – 截至二零二一年一月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
6 Jan 2021 – LIST OF DIRECTORS AND THEIR ROLE AND FUNCTION
6 Jan 2021 – 董事名單及其角色與職能
6 Jan 2021 – APPOINTMENT OF EXECUTIVE DIRECTOR
6 Jan 2021 – 委任執行董事
4 Jan 2021 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 December 2020
4 Jan 2021 – 截至二零二零年十二月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
2 Dec 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 November 2020 Chinese
2 Dec 2020 – 截至二零二零年十一月三十日止股份發行人的證券變動月報表
30 Nov 2020 – VOLUNTARY ANNOUNCEMENT – BUSINESS UPDATE
30 Nov 2020 – 自願公告 – 業務最新情況
10 Nov 2020 – THIRD QUARTERLY RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE NINE MONTHS ENDED 30 SEPTEMBER 2020
10 Nov 2020 – 第三季度業績公告 截至二零二零年九月三十日止九個月
5 Nov 2020 – PROFIT WARNING
5 Nov 2020 – 盈利警告
4 Nov 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 October 2020
4 Nov 2020 – 截至二零二零年十月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
29 Oct 2020 – Date Of Board Meeting
29 Oct 2020 – 董事會會議召開日期
24 Sep 2020 – List Of Directors And Their Role And Function
24 Sep 2020 – 董事名單及其角色與職能
24 Sep 2020 – Resignation And Appointment Of Independent Non-Executive Director; And Changes In Composition Of Board Committees
24 Sep 2020 – 獨立非執行董事之辭任及委任及董事委員會組成變更
24 Aug 2020 – List of Directors and Their Role and Function
24 Aug 2020 – 董事名單及其角色與職能
24 Aug 2020 – Appointment of Executive Director
24 Aug 2020 – 委任執行董事
12 Aug 2020 – Interim Results Announcements For The Six Months Ended 30 June 2020
12 Aug 2020 – 中期業績公告截至二零二零年六月三十日止六個月
4 Aug 2020 – Profit Warning
4 Aug 2020 – 盈利警告
2 Aug 2020 – Voluntary Announcement – Letter of Intent for Strategic Cooperation
2 Aug 2020 – 自願公告 – 戰略合作意向書
31 Jul 2020 – Date of Board Meeting
31 Jul 2020 – 董事會會議召開日期
14 Jul 2020 – Supplemental Announcement To The Annual Report For The Year Ended 31 December 2019
14 Jul 2020 – 截至二零一九年十二月三十一日止年度之年報補充公告
18 May 2020 – Company Information Sheet
18 May 2020 – 公司資料報表
18 May 2020 – List of Directors and Their Role and Function
18 May 2020 – 董事名單及其角色與職能
18 May 2020 – 獨立非執行董事之辭任及委任;董事委員會組成變更及委任執行董事
11 May 2020 – First Quarterly Results Announcement for the Three Months Ended 31 March 2020
11 May 2020 – 截至二零二零年三月三十一日止三個月之第一季度業績公告
11 May 2020 – Poll Results of the Annual General Meeting Held on 11 May 2020
11 May 2020 – 於二零二零年五月十一日舉行之股東週年大會之投票表決結果
6 May 2020 – Profit Warning
6 May 2020 – 盈利警告
4 May 2020 – 公 告 (一)新型冠狀病毒肺炎(新冠肺炎)爆發的影響;及(二)股份發售所得款項用途的變動
27 Apr 2020 – Date of Board Meeting
27 Apr 2020 – 董事會會議召開日期
8 Apr 2020 – Voluntary Announcement Impact of the Closure of Workplace Premises in Singapore on Business Operations
8 Apr 2020 – 自願公告 關閉新加坡工作場所對業務經營的影響
30 Mar 2020 – Form of Proxy
30 Mar 2020 – 代表委任表格
30 Mar 2020 – Notice of Annual General Meeting
30 Mar 2020 – 股東週年大會通告
30 Mar 2020 – (1) General Mandates to Issue and Repurchase Shares;And(2) Re-election of Directors;And(3) Notice of Annual General Meeting
30 Mar 2020 – (1) 發行及購回股份之一般授權;及(2) 重選董事;及(3) 股東週年大會通告
25 Mar 2020 – Annual Results Announcement For The Year Ended 31 December 2019
25 Mar 2020 – 截至二零一九年十二月三十一日止年度年度業績公告
13 Mar 2020 – Profit Warning
13 Mar 2020 – 盈利警告
13 Mar 2020 – Date of Board Meeting
13 Mar 2020 – 董事會會議召開日期
28 Feb 2020 – List of Directors and their Role and Function
28 Feb 2020 – 董事名單及其角色與職能
28 Feb 2020 – Change of Executive Director, Authorised Representative and Compliance Officer
28 Feb 2020 – 更換執行董事、授權代表及合規主任
29 Oct 2019 – Date of Board Meeting
29 Oct 2019 – 董事会会议召开日期
10 Oct 2019 – Announcement of offer price and allotment results
10 Oct 2019 – 发售价及分配结果公告
27 Sep 2019 – Formal Notice
27 Sep 2019 – 正式通告
Corporate Governance 企业管治
29 Dec 2022 – TERMS OF REFERENCE OF THE AUDIT COMMITTEE
29 Dec 2022 – 审核委员会职权范围
29 Dec 2022 – TERMS OF REFERENCE OF THE NOMINATION COMMITTEE
29 Dec 2022 – 提名委员会职权范围
29 Dec 2022 – TERMS OF REFERENCE OF THE REMUNERATION COMMITTEE
29 Dec 2022 – 薪酬委员会职权范围
29 Dec 2022 – Board Diversity Policy
29 Dec 2022 – 董事会成员多元化政策
29 Dec 2022 – Shareholders’ Communication Policy
29 Dec 2022 – 股东通讯政策
15 Dec 2022 – Company Information Sheet
15 Dec 2022 – 公司資料報表
25 Nov 2022 – Company Information Sheet
25 Nov 2022 – 公司資料報表
30 Jun 2022 – COMPANY INFORMATION SHEET
30 Jun 2022 – 公司資料報表
28 Jun 2022 – SECOND AMENDED AND RESTATED MEMORANDUM AND ARTICLES OF ASSOCIATION
28 Jun 2022 – 第二次經修訂及重列之組織章程大綱及細則
25 Feb 2021 – COMPANY INFORMATION SHEET
25 Feb 2021 – 公司資料報表
6 Jan 2021 – COMPANY INFORMATION SHEET
6 Jan 2021 – 公司資料報表
24 Sep 2020 – Company Information Sheet
24 Sep 2020 – 公司資料報表
24 Aug 2020 – Company Information Sheet
24 Aug 2020 – 公司資料報表
28 Feb 2020 – Company Information Sheet
28 Feb 2020 – 公司資料報表
31 Oct 2019 – Company Information Sheet (updated)
31 Oct 2019 – 公司资料报表 (更新)
30 Oct 2019 – Board Diversity Policy
30 Oct 2019 – 董事会成员多元化政策
30 Oct 2019 – Shareholders’ rights
30 Oct 2019 – 股东权益
30 Oct 2019 – Shareholders’ communication policy
30 Oct 2019 – 股东通讯政策
10 Oct 2019 – Company Information Sheet
10 Oct 2019 – 公司资料报表
10 Oct 2019 – Terms of reference of the Nomination Committee
10 Oct 2019 – 提名委员会职权范围
10 Oct 2019 – Terms of reference of the Remuneration Committee
10 Oct 2019 – 薪酬委员会职权范围
10 Oct 2019 – Terms of reference of the Audit Committee
10 Oct 2019 – 审核委员会职权范围
10 Oct 2019 – Procedure for shareholders to propose a person for election as a Director
10 Oct 2019 – 股东提名人士参选董事的程序
10 Oct 2019 – List of Directors and their Role & Function
10 Oct 2019 – 董事名单及其角色与职能
10 Oct 2019 – Amended and restated Memorandum of Association
10 Oct 2019 – 经修订及重列组织章程大纲
Financial Reports 财务报告
17 Sep 2024 – Interim Report 2024
17 Sep 2024 – 二零二四年中期報告
29 Apr 2024 – Annual Report 2023
29 Apr 2024 – 二零二三年年報
29 Apr 2024 – Environmental, Social and Governance Report 2023
29 Apr 2024 – 二零二三年環境、社會及管治報告
14 Nov 2023 – Third Quarterly Report 2023
14 Nov 2023 – 二零二三年第三季度業績報告
14 Aug 2023 – Interim Report 2023
14 Aug 2023 – 二零二三年中期報告
15 May 2023 – First Quarterly Report 2023
15 May 2023 – 二零二三年第一季度業績報告
30 Mar 2023 – Annual Report 2022
30 Mar 2023 – 二零二二年年報
14 Nov 2022 – Third Quarterly Report 2022
14 Nov 2022 – 二零二二年第三季度業績報告
12 Aug 2022 – Interim Report 2022
12 Aug 2022 – 二零二二年中期報告
26 May 2022 – Environmental, Social and Governance Report 2021
26 May 2022 – 二零二一年環境、社會及管治報告
13 May 2022 – First Quarterly Report 2022
13 May 2022 – 二零二二年第一季度業績報告
30 Apr 2022 – Annual Report 2021
30 Apr 2022 – 二零二一年年報
12 Nov 2021 – Third Quarterly Report 2021
12 Nov 2021 – 二零二一年第三季度業績報告
12 Aug 2021 – Interim Report 2021
12 Aug 2021 – 二零二一年中期報告
16 Jun 2021 – Environmental, Social and Governance Report 2020
16 Jun 2021 – 2020 環境、社會及管治報告
14 May 2021 – First Quarterly Report 2021
14 May 2021 – 二零二一年第一季度業績報告
30 March 2021 – Annual Report 2020
30 March 2021 – 二零二零年年報
12 Nov 2020 – Third Quarterly Report 2020
12 Nov 2020 – 二零二零年第三季度業績報告
6 Sep 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 September 2020
6 Sep 2020 – 截至二零二零年九月三十日止股份發行人的證券變動月報表
2 Sep 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 August 2020
2 Sep 2020 – 截至二零二零年八月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
13 Aug 2020 – Interim Report 2020
13 Aug 2020 – 二零二零年中期報告
4 Aug 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 July 2020
4 Aug 2020 – 截至二零二零年七月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
3 Jul 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 June 2020
3 Jul 2020 – 截至二零二零年六月三十日止股份發行人的證券變動月報表
23 Jun 2020 – Environmental, Social and Governance Report 2019
23 Jun 2020 – 环境,社会及管治报告
2 Jun 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 May 2020
2 Jun 2020 – 截至二零二零年五月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
14 May 2020 – First Quarterly Report 2020
14 May 2020 – 二零二零年第一季度業績報告
5 May 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 April 2020
5 May 2020 – 截至二零二零年四月三十日止股份發行人的證券變動月報表
1 Apr 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 March 2020
1 Apr 2020 – 截至二零二零年三月三十一日止股份發行人的證券變動月報表
30 Mar 2020 – Annual Report 2019
30 Mar 2020 – 二零一九年年報
3 Mar 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 29 February 2020
3 Mar 2020 – 截至二零二零年二月二十九日止股份發行人的證券變動月報表
4 Feb 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 January 2020
4 Feb 2020 – 截至二零二零年一月三十一日止股份发行人的证券变动月报表
3 Jan 2020 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 31 December 2019
3 Jan 2020 – 截至二零一九年十二月三十一日止股份发行人的证券变动月报表
4 Dec 2019 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities for the month ended 30 November 2019
4 Dec 2019 – 截至二零一九年十一月三十日股份发行人的证券变动月报表
12 Nov 2019 – Third Quarterly Report 2019
12 Nov 2019 – 2019 第三季度业绩报告
8 Nov 2019 – Third Quarter results announcement for the nine months ended 30 September 2019
8 Nov 2019 – 第三季度业绩公告截至二零一九年九月三十日止九个月
4 Nov 2019 – Monthly Return of Equity Issuer on Movements in Securities
4 Nov 2019 – 股份发行人的证券变动月报表
Listing Documents 上市文件
27 Sep 2019 – Prospectus
27 Sep 2019 – 招股章程
27 Sep 2019 – White Application Form
27 Sep 2019 – 白色申请表格
27 Sep 2019 – Yellow Application Form
27 Sep 2019 – 黄色申请表格
Optima Automobile Group Holdings Ltd (Stock Code: 8418.HK)
ANTI-BRIBERY AND CORRUPTION STATEMENT
1. Purpose of Statement
Optima Automobile Group Holdings Limited (“OAG”, together with its subsidiaries and controlled affiliates, the “Group”) is committed to upholding high standards of business integrity, honesty, impartiality, and transparency in all its business dealings and has zero tolerance for bribery and corruption. The Group strictly prohibits any form of fraud or bribery, and is committed to the prevention, deterrence, detection, and investigation of all forms of fraud and bribery. In addition, the Group is fully committed to comply with all laws and regulations which govern our business and operations.
2. Scope
This Statement summarises the Group’s anti-bribery and corruption policy, of which the latter and its requirements are found in the Group’s Corporate Manual, which is applicable to directors, individual employees, agents, suppliers, consultants or any other people or bodies associated with the Group.
All Group members, including directors and staff members at all levels are required to follow all applicable laws, rules, and regulations related to anti-bribery and corruption, including but not limited to:
- Prevention of Corruption Act, Chapter 241 of Singapore (“Prevention of Corruption Act”)
- Singapore’s Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crimes (Confiscation of Benefits) Act (CDSA)
- Prevention of Bribery Ordinance (Chapter 201 of the Laws of Hong Kong Special Administrative Region) (“POBO”)
- Anti-Unfair Competition Law of the People’s Republic of China
and other similar laws and regulations in other jurisdictions when conducting business there or where applicable.
The Board is committed and accountable for the implementation of the anti-fraud and bribery efforts of the Group (which includes values, code of ethics, risk management, internal controls, communication and training, oversight and monitoring). Directors and senior management of the Group are responsible for ensuring the effective implementation and in particular, the monitoring and investigation of any material fraudulent or bribery activities committed within the Group.
3. Bribery & its Consequences
Bribery means a financial or other inducement or reward for action which is illegal, unethical, a breach of trust or improper in any way. Bribes can take numerous forms, including but not limited to money, gifts, loans, fees, hospitality, the award of a contract or any other advantages or benefits. Bribery includes offering, promising, giving, accepting, or seeking a bribe or improper advantages. Corruption is the abuse of entrusted power for a private gain.
All forms of bribery are strictly prohibited. The Group considers it unacceptable for its workforce, customers, or other business partners to, for example:
a) give or offer any payment, gifts, or other benefits in the expectation that a business advantage will be received in return, or to reward any business received;
b) accept any offer from a third party that is made with the expectation that we will provide a business advantage for them or anyone else; or
c) give or offer any payment (sometimes called a facilitation payment) to a government official in any country to facilitate or speed up a routine or necessary procedure;
d) threaten or retaliate against another person who has refused to offer or accept a bribe or who has raised concerns about possible bribery or corruption.
The Group recognises the severity of criminal and civil penalties and the reputational damage that may arise if the Group is involved in any form of bribery or corruption, money laundering and financing of terrorism, whether in Hong Kong or elsewhere and the requirement to comply with the Prevention of Bribery Ordinance (Cap 201 of the Laws of Hong Kong) (“POBO”), amongst other relevant laws of other countries or regions as appropriate.
4. Examples of Areas to Comply
Directors and employees are expected to adhere to the Group’s policies and rules in relation to anti-bribery and corruption, which include but not limited to the following aspects:
a) Conflict of Interest
Directors and employees of the Group are required to avoid any conflict-of-interest situations or the perception of such conflicts. Whenever directors or employees have any financial or non-financial interest, direct or indirect, in a customer, supplier, partner, subcontractor or other principal dealing with the Group, and that interest is of such an extent that it might reasonably affect their judgement or decisions exercised on behalf of the Group, they must declare their interest and refrain from making the decision themselves. They should decline to provide any assistance, advice or information to a customer, supplier, partner, subcontractor, or other principal dealing with the Group for any acts that deviate from the legitimate and/or normal course of action.
b) Conduct when obtaining Business
Directors and employees are prohibited from offering any bribe or advantage (as defined in the Prevention of Bribery Ordinance, including but not limited to any gift, loan, fee, reward, commission, employment contract, business contract, etc.) to any person, ex-employee, public servant, agent of a company or an organisation in relation to the business of his/its principal, in order to influence his/its execution of duties in relation to his/its principal’s affairs, whether directly or indirectly.
c) Personal Benefits
Directors and employees are prohibited from soliciting, accepting, or retaining personal benefits from any other directors/staff members, customer of the Group, or any individual or organisation doing or seeking to do business with the Group. The Group has put in place certain guidelines and procedures which directors and/or employees shall follow when personal benefits are accepted or retained under specified circumstances.
d) Gifts & Hospitality
The Group’s anti-bribery and corruption policy does not prohibit the giving or accepting of reasonable and appropriate hospitality for legitimate purposes such as building relationships, maintaining the Group’s image or reputation. However, a gift or hospitality will not be appropriate if it is unduly lavish or extravagant or could be seen as an inducement or reward for any preferential treatment (for example, during contractual negotiations or a tender process). Gifts must be of an appropriate type and value depending on the circumstances and taking account of the reason for the gift. Gifts must not include cash or cash equivalent (such as vouchers) or be given in secret. Gifts must also be given and addressed in the name of the Group or its subsidiaries – not in a director or employee’s own name.
As for entertainment, a reasonable amount of entertainment is allowed for the purpose of business networking, fostering relationships with external parties or showing hospitality and occur sparingly. The key guiding principles in ensuring the entertainment given or received are appropriate are as follows:
- It is for bona fide purpose;
- The activity will not create any obligation or expectation on the recipient;
- The expenditure will not be seen as intended for or capable of achieving undue influence in relation to a business transaction;
- The value and nature of the expenditure is not disproportionate to the occasion;
- It is not overly frequent;
- The expense will be fully documented including purpose, approvals, attendees.
e) Charitable Contributions/Donations and Sponsorship
It is important that all donations and sponsorships (if any) are made in accordance with the Group’s policies and receive prior authorization by the Group’s Management or the Board.
Employees must ensure that all sponsorships and donations are not used as a subterfuge for bribery or used to circumvent or avoid any of the provisions on bribery. Due diligence must be performed to ensure that donations and sponsorship are not used to facilitate and conceal acts of bribery and that the donations and sponsorships made are appropriate, legal and ethical under local laws and practices and that it will not result in any conflict of interest.
Generally, all sponsorships and donations must comply with the following:
- ensure such contributions are allowed by applicable laws;
- obtain all the necessary internal and external authorisations;
- be accurately stated in the company’s accounting books and records;
- not to be used as a means to cover up an illegal payment or bribery.
5. Record Keeping
The Group and respective subsidiaries will keep financial records and have appropriate internal controls in place which will evidence the business reasons for making payments to, and receiving payments from, any person.
Employees must ensure that all expense claims relating to hospitality, gifts or expenses incurred to third parties are submitted in accordance with the payment authority of delegated authority and specifically record the reason for the expenditure. Employees shall further ensure that all expense claims shall comply with the terms and conditions of the Group’s policies.
All accounts, invoices, memoranda and other documents and records relating to dealings with third parties, such as clients, suppliers and business contacts, must be prepared and maintained with strict accuracy and completeness.
All employees are reminded that no accounts shall ever be kept “off-book” or considered “off-record” to facilitate or conceal improper payments.
6. Whistle Blowing & Disciplinary Measures
The Group encourages its workforce, customers, and other business partners to raise concerns about any issue or suspicion of bribery or corruption at the earliest possible stage. The prevention, detection and reporting of bribery or corruption is the responsibility of all persons within or associated with the Group. The Group will not retaliate (or tolerate retaliation) against anyone for refusing to pay or accept a bribe even if such refusal results in a loss of business. The Group encourages openness and will support any employee who raises genuine concerns in good faith even if they turn out to be mistaken.
The Group has put in place the relevant policy, to ensure that there are appropriate channels for reporting of illegal, unethical practices, or irregularities. For example, we have a dedicated email whistleblow@ow.sg for external and internal stakeholders to report directly to the Group’s Management and Audit committee, in which all reports will be kept confidential and investigated if deemed necessary.
Any employee failing to comply with the Group’s anti-bribery and anti-corruption policy will face disciplinary action, which could even result in dismissal. In addition, violations of the relevant laws may also subject the concerned party to imprisonment and/or fines as stipulated in the relevant legislation in Hong Kong and other jurisdictions where the Group has its presence. Lastly, we may terminate our relationship with consultants, contractors, suppliers, customers, and other business partners if they breach our anti-bribery and corruption policy or any related laws.
7. Existing Anti-corruption Framework
The Group has put in place an Anti-Bribery and Corruption framework which includes the policy, procedures, risk assessments, due diligence on third parties and associated persons, and aims to provide directors/employees with relevant training programmes. Current procedures include but not limited to annual declaration of conflict of interests for directors and employees and performing profile checks on third parties when necessary.
8. Periodic review
This Statement shall be reviewed annually and as required to ensure its relevance and effectiveness. Should there be any discrepancy between the English version and the Chinese version (if any) of this Statement, the English version shall apply and prevail.
Optima Automobile Group Holdings Ltd (Stock Code: 8418.HK)
WHISTLEBLOWING POLICY STATEMENT
1. Purpose of Statement
Optima Automobile Group Holdings Limited (“OAG”, together with its subsidiaries and controlled affiliates, the “Group”) is committed to achieving and maintaining the highest standards of openness, probity, and accountability. In line with this commitment, the Group expects and encourages employees of the Group and those who deal with the Group (e.g., customers, suppliers, creditors, and debtors) to report any concerns and actual or suspected misconduct or malpractice by any director, employee and/or external parties in any matter relating to the Group.
2. Scope
This Statement summarises the Group’s Whistleblowing policy, of which the latter and its requirements are found in the Group’s Corporate Manual and is applicable to all employees of the Group as well as independent third parties who deal with the Group.
The Group’s Whistleblowing policy has been designed to provide a confidential, safe and simple setting for the whistleblower(s) in good faith to communicate, in confidence and without the risk of reprisal, material and bona fide concerns or observations of any violations.
Whilst it is impossible to provide an exhaustive list of the activities that constitute impropriety, misconduct or malpractice, the Group’s Whistleblowing policy seeks to cover serious concerns that could have an impact on the Group, which include but not limited to:
- Criminal offenses
- Breach of legal or regulatory requirements
- Miscarriage of justice
- Malpractice, impropriety or fraud in financial reporting, internal control, or other financial matters of the Group
- Breach of rules, policies, or internal controls of the Group
- Endangerment of the health and safety of an individual
- Discrimination or harassment
- Damage caused to the environment
- Professional, ethical, or other malpractices or wrongdoings
- Improper conduct or unethical behaviour likely to prejudice the standing of the group; and
- Deliberate concealment of any of the above
The Group’s Whistleblowing Policy is not designed for complaints or grievances lodged by individuals. Comments related to the Group’s products and services should not be reported according to this Policy unless they involve malpractice or irregularities as mentioned above. Individuals are welcome to share their opinions or make suggestions by visiting the Group’s homepage (https://ow.sg/).
3. Reporting Channel
Any person who has reasonable evidence of actual or suspected improper conduct involving the Group is encouraged to make a report to the Group. It is not necessary to have absolute proof of any improper conduct prior to making such a report, provided the report is made in good faith.
If a Group employee becomes aware of any actual or suspected breach of this Policy, he/she must report such incidents in accordance with the reporting channels and process designated for staff as stated in the Whistleblowing Policy in the Group’s Corporate Manual.
For all others who deal with the Group externally, a report may be submitted to the Group’s Chairman of the Audit Committee via email at: whistleblow@ow.sg
Or sent in writing to:
The Chairman of Audit Committee
18/F, Ovest, 77 Wing Lok Street,
Sheung Wan, Hong Kong
The Group recognises anonymous reporting. However, Whistleblowers are encouraged to speak up in a timely manner and put their names to any disclosures they make. A Whistleblower who chooses to remain anonymous is advised that the Group may not be able to obtain the additional information needed to investigate or address his/her concerns. When making a report, it is essential that as much detail of the alleged improper conduct as possible be provided, along with whatever supporting evidence the concerned person may have available.
4. Investigation of Report
The Group will write/respond to the Whistleblower within 14 working days wherever reasonably practicable acknowledging that the concern has been received and the matter will be investigated independently with no delay. Where the report discloses a possible criminal offence, the Group shall avoid any actions which may alert the perpetrator, preserve all potential evidence, and swiftly refer the matter to local authorities or law enforcement agency. Lastly, the Whistleblower will be informed of the completion status of the investigation in due course.
5. Confidentiality & Protection against Retaliation
Each report will be treated as confidential. The identity of the whistleblower will not be divulged save with such whistleblower’s consent or where:
- in the opinion of the Audit Committee of the Group (the “Audit Committee”), it is material to the investigation or in the interest of the Group to disclose the identity;
- the report is frivolous or is lodged in bad faith with malicious or mischievous intent or in abuse of this policy;
- it is required to be disclosed in compliance with any applicable law or regulation, by any relevant regulatory authority including The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”), or by the order or directive of any court having jurisdiction over the Group; and
- the report and the identity of the whistleblower are already public knowledge.
In addition, the whistleblower making appropriate reports under this policy is assured of protection against unfair dismissal, victimisation, or unwarranted disciplinary action, even if the reports are subsequently proved to be incorrect or unsubstantiated. Harassment or victimisation of a genuine whistleblower is treated as gross misconduct, which if proven, may result in disciplinary action and even dismissal.
The Group will not retaliate against a Whistleblower. Any Whistleblower who believes he/she is being retaliated against must inform the Group immediately by following the same reporting channel indicated above.
6. False Reports
A Whistleblower should not make false claims for malicious reasons or personal gain. The Group reserves the right to take appropriate actions against any Whistleblower or other related person to recover any cost, loss or damage resulting from a false report.
7. Record Keeping
Personal data gathered during the course of the investigation will be handled in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. Data that could identify the Whistleblower will be retained for a period of at least five years by the Group from the closing date of the case.
8. Maintaining this Policy
The Group’s management and Audit Committee shall be responsible for the day-to-day implementation and enforcement of the policy. In addition, the Group’s compliance officer and the Audit Committee shall be responsible for the monitoring and review of all the policies and procedures set out herein.
9. Periodic review
This Statement shall be reviewed annually and as required to ensure its relevance and effectiveness. Should there be any discrepancy between the English version and the Chinese version (if any) of this Statement, the English version shall apply and prevail.